16 oct. 2012

Cajita de regalo / Gift box / Geschenk Box

Cajita de regalo
Dos bonitas cajitas de mi vecina Josefa para Hannah y Noah. Aqui he encontrado una instrucción.
Gift Box
Two beautiful boxes of my neighbour Josefa for Hannah and Noah. Here I found an instruction.
Geschenk Box
Zwei schöne Geschenke meiner Nachbarin Josefa für Hannah und Noah. Hier habe ich eine Anleitung gefunden.

14 oct. 2012

Murciélago / Bat / Fledermaus

Este murciélago se mueve tirando el cuerpo hacia abajo. Las alas tienen un corte para pasar la cuerda. Hace falata mover las cuerdas hasta el ratón encuentra su equilibrio y entonces puedes fijar las cuerdas con celo. Otro murciélago (y otras fabulosas cosas) más fácil pero no menos bonito puedes encontrar en la web de Made by Joel.
Pulling the body of this bat down it moves. The wings have a cut to pass the rope. You have to move the ropes until the mouse finds his balance and then you can stick it with tape. Another easier bat (and a lot of other great things) but not less beautiful you can find on the web Made by Joel.
Wenn Du den Körper dieser Fledermaus nach unten ziehst bewegt sie sich. Die Flügel haben einen Schnitt um die Schnur zu befestigen. Du musst die Schnüre so lange im Schnitt hin und her bewegen, bis die Maus ihr Gleichgewicht findet und dann kannst Du diese mit Klebeband fixieren.
Eine einfachere Fledermaus (und noch viel mehr tolle Sachen) , aber nicht weniger schön, kannst Du auf der web Made by Joel finden.

12 oct. 2012

Juego de canica / Marble game / Murmel Spiel

En este juego, la canica tiene que rodar por los caminos sin caer por los agujeros. Para conseguir eso hay que mover toda la tapa de cartón.
In this game, the marble has to roll on the roads without falling through the holes. To achieve this it is necessary to move the entire cover of cardboard.
In diesem Spiel rollt die Murmel die Wege entlang, ohne in die Löcher zu fallen. Um dies zu erreichen, muss man den gesamten Pappdeckel bewegen.



Y así ha acabado el juego el dia siguiente: un zoo! ;-)
And this is the way how the game ended up the next day: a zoo! ;-)
Und so endete das Spiel den  nächsten Tag: Ein Zoo! ;-)

10 oct. 2012

Maraca / Rattle / Rassel

Aquí un nuevo Instrumento de una lata y tapas de botellas. Hace bastante ruido.
Here a new instrument from a can and bottle caps. It is quite noisy.
Hier ein neues Instrument aus einer Dose und Flaschendeckel. Es ist ziemlich laut. 

8 oct. 2012

Día de San Dionís / Day of Saint Dionysius / Tag des heiligen Dionysius

En Valencia, el 9 de Octubre es el Día San Dionís, el santo patrón de los enamorados, los dones son frutas y verduras hechas de dulces de mazapán. Estos hemos hecho nosotros.
In Valencia the 9 of October is the Day of Saint Dionysius (Saint Dionís), the patron saint of lovers, the gifts are fruits and vegetables made of marzipan sweets. We made ones of our own.
In Valencia 9. Oktober ist der Tag des heiligen Dionysius (Saint Dionís), dem Schutzpatron der Liebenden, sind die Geschenke Obst und Gemüse aus Marzipan. Wir haben unserer Eigenen gemacht.

7 oct. 2012

Regalo / Present / Geschenk

Una sorpresa de parte Hannah para Noah.
A surprise from Hannah for Noah.
Eine Überraschung von Hannah für Noah.

5 oct. 2012

Búhos con luz / Owls with a light / Eulen mit Licht

Después de encontrar el tutorial de este blog, tenía claro que también teníamos que hacerlo...
After finding this great tutorial on the blog:..., it was clear that we had to try it too.
Nachdem ich diese tolle Anleitung gefunden habe, war klar, dass wir das auch machen mussten.

3 oct. 2012

Camisa Halloween / Halloween shirt / Halloween Hemd

Una camisa blanca cortado como una telaraña.
A white shirt cut like a spider web.
Ein weißes Hemd geschnitten wie ein Spinnennetz.

1 oct. 2012

Tocado para Halloween / Halloween headdress / Halloween Kopfschmuck

Preparativos iniciales para Halloween. Una tela de araña incluido una araña para un tocado terrorífico.
Los diagonales de esta telaraña son de alambre blanco. El nudo del alambre y el hilo de lana esta fijado con el pegamento caliente (de pistola). Para poder ponerse la tela araña en el pelo, como un diadema, hemos atado un hilo de goma en dos lados extremos del alambre.
Initial preparations for Halloween.  A cobweb with an including a spider as a creepy headdress.
The diagonals of this cobweb are white wire. The knot of the wire and the yarn is attached with hot glue (gun). To be able to put the web in the hair as a headband, we tied a rubber wire on two sides of the wire ends.
Erste Vorbereitungen zu Halloween. Ein Spinnennetz inklusive Spinne als gruseligen Kopfschmuck.
Die Diagonalen dieses Spinnennetzes sind aus weißem Kabel. Der Knoten des Drahtes und des Garns wird mit Heißkleber (Pistole) fixiert. Um das Spinnennetz im Haar zu halten, wie ein Haarreif, haben  wir eine Gummiband an  zwei Drahtenden befestigt.

29 sept. 2012

Varita magica / Magic wand / Zauberstab

Los varitas magicas de Nora, Hannah, Elsa y Noah. Palitos de caña con washi tape y una punta especial. 
The wands of Nora, Hannah, and Noah and Elsa. Cane sticks with Washi tape and a special tip.
Die Zauberstäbe von Nora, Hannah, und Noah Elsa. Schilfrohr mit Washi Tape und ein besonderen Spitze.

27 sept. 2012

Barco de nuez / Nut boat / Nussboot

Barco de nuez
Probablemente el barco de nuez más pequeño del mundo.
Nut boat
Probably the smallest nut boat I this world.
Nussboot
Das wohl kleinste Nussboot der Welt.

25 sept. 2012

Oruga de matemáticas / Math Caterpillar / Mathe Raupe

Con cada tabla de multiplicar que Hannah controla, la oruga gana un anillo. Esta creciendo...
With every multiplication table that Hannah controls, the caterpillar wins a ring. It´s growing…
Mit jeder Zahl des Einmaleins, die Hannah fehlerfrei aufsagen kann, gewinnt die Raupe einen Ring. Diese wächst...

23 sept. 2012

Aprender letras / Learning letters / Buchstaben lernen

Escribimos los nombres de clase de Noah con diferentes tipos de escritura. Ahora Noah puede pintar y practicar los nombres. Aquí unos ejemplos de fuentes gratuitas.
We wrote all names of Noah's class with different types of fonts. Now Noah can color and practice the names. Here are examples of free fonts.
Wir haben alle Namen aus Noahs Klasse mit verschiedenen Schrifttypen geschrieben und ausgedruckt. Jetzt kann Noah die Namen anmalen und üben. Hier sind Beispiele für kostenlose Fonts.

21 sept. 2012

Orca

Dibuja en este .pdf libremente los animales.
Aquí encuentras los animal tal y como lo hemos hecho nosotros. Idea
Paint on this pages .pdf  the animals the way you want to.
Here you find the animal with the technic we painted them. Idea
Male die Tiere aus diesem .pdf, wie Du möchtest,an.
Hier findest Du die Tiere, die wir mit unterschiedlichen Techniken bemalt haben. Idee
Orca:
Hecho con espray de pintura de dedo y agua. Las partes blancas consigues tapando estas partes antes tirar el espray.
Orca:
We made the whale with spray of water and finger paint. The white parts we covered before spraying.
Orca
Den Wal haben wir mit einem Gemisch aus Finger Farbe und Wasser gesprüht. Die weißen Stellen haben wir vor dem Sprühen abgedeckt.

Pezglobo / Globefish / Kugelfish

Pezglobo
Escamas brillantes de lentejuelas.
Globefish:
Shiny scales of sequins.
Kugelfish:
Scheinende Schuppen aus Pailletten.

20 sept. 2012

Cebra / Zebra / Zebra


Cebra
Hemos pegado un hilo alrededor de un rollo de papel. Una vez seco lo hemos pintado con color negro para imitar las rayas de la cebra.
Zebra
We glue a yarn around a paper roll. Once dry we painted the roll with black color like a zebra.
Zebra
Wir haben um eine Klopapierrolle einen Faden geklebt. Als die Rolle trocken war, haben wir diese mit schwarzer Farbe angemalt und über das Papier gerollt.