30 may. 2012

Tiendas / Tents / Zelte

Tiendas para los Indios
Papel, pinchos, pinturas, cinta adhesiva y un poco de cuerda! Patrón
Tents for the Indians
Paper, colors, pins, tape and some string! Template
Zelte für die Indianer
Papier, Schaschlikspieße, Stifte, Tesafilm und ein bisschen Schnur! Vorlage

27 may. 2012

Farolillo / Latern / Laterne

Usando el truco del post anterior, hemos pegado papel de seda amarillo y blanco en un plástico. Una vez seco, hemos recortado un circulo y lo hemos pegado en un envase de cristal. Añadiendo una nariz, unos ojos y un alambre tienes un farolillo que hace competencia a la luna.
Like in the track of the previous post, we've glue some white and yellow transparent paper on the plastic sheet. Once it was dry we've cut a circle out of it and wrapped it around a crystal pot. If you add the nose, two eyes and a wire you have a lampion, which makes competition to the moon. 
Wir haben, wie im Trick (vorheriger post)  beschrieben, weißes und gelbes Transparentpapier auf eine Klarsichtfolie geklebt. Aus dieser wir einen Kreis ausgeschnitten, als es trocken war. Den Kreis haben wir dann um ein leeres Marmeladenglas gewickelt. Nun fehlt nur noch eine Nase, die Augen und ein Draht und die Laterne macht dem Mond Konkurrenz.

25 may. 2012

Truco / Trick / Trick


Si pegas papel (por ejemplo de seda) con el pegamento (post) encima de un folio de plástico, lo puedes despegar fácilmente una vez seco. If you glue paper (transparent) with the glue (post) on a plastic sheet, when dry you can get it off easily.Wenn Du transparentes Papier mit dem Kleber (post) auf Klarsichtfolie klebst, löst sich dieser, wenn er getrocknet ist, ganz einfach ab.

23 may. 2012

Peluche / Teddy / Teddy

Algas de playa para otra cosa. Algunos palillos de dientes permiten mantener las bolas juntas.
Seeweed in another shape. Toothpicks are keeping the balls together. 
Algen in anderer Form. Zahnstocher halten die Kugeln zusammen.

21 may. 2012

Botella PET / PET Bottle / PET Flasche

Botella PET
Esta botella guarda a partir de ahora nuestras pinzas.
PET Bottle
This PET bottle will store from now on our cloth pins.
PET- Flasche
Diese PET- Flasche hebt ab jetzt unsere Wäscheklammern auf.

19 may. 2012

Escarabajo / Bug / Käfer

Escarabajo
Un juego sencillo con un dado un lápiz y un papel. Hace falta sacar un "1" para poder empezar.  Con el "1" comienzas pintando el cuerpo, con un "2" la cabeza, con el "3" una pierna,  con el "4" un ojo, con el "5" una antena y con el "6" una ala.  Para poder pintar una antena o un ojo tienes que tener la cabeza antes. La persona que dibuja un escarabajo entero ha ganado!
Bug
This is a really easy game just with a die, a pencil and a sheet of paper. You need the number "1" to get started. If you get a "1", you can draw the body, with a "2" the head,  with a "3" one leg, with a "4" an eye,  with a "5" one tentacle and with a "6" you can draw one wing. To be able to draw the eyes or the tentacles you need to have first the head. The one who complete his bug win!

Käfer
Dies ist ein wirklich einfaches Spiel,  man btaucht nur einen Würfel, einen Stift und ein Blatt Papier. Um anzufangen musst Du eine "1" würfeln. Würfelst Du also eine "1" kannst Du den Körper malen, würfelst Du eine "2" den Kopf, bei einer "3" ein Bein, bei einer "4" ein Auge, bei einer "5" einen Fühler und bei einer "6" einen Flügel. Um die Augen und die Fühler malen zu können, brauchst vorher den Kopf. Derjenige, der als Erstes einen fertigen Käfer hat, hat gewonnen.
 


17 may. 2012

Plantar / Plant / Pflanzen

Reconocemos nuestras plantas por su nombre en las piedras.
We recognize our plants by the names which are written on rocks.
Unsere Pflanzen erkennen wir an den Steinen, die ihre Namen tragen.

15 may. 2012

Micrófono / Microphone / Mikrophone

Micrófono
Hemos cambiado un poco el exterior del tubo de los pringels, ahora es un micrófono!
Microphone
We have changed a little bit the outside of the pringels tube, now it is a microphone.
Mikrophone
Wir habe ein bisschen das Äußere einer Pringels- Verpackung verändert, jetzt ist sie ein Mikrophon.

10 may. 2012

Canicas / Marble / Murmeln

Pista de canicas. Elsa y Noah han fijado con la ayuda de tornillos y tuercas algunos rollos de papel higiénico, enteros o cortados, a un trozo de cartón. Cuando la canica cae en la lata hace un "clic".
Otro circuito de canicas de para mi peque con amorMarble Run 
Elsa and Noah have screwed with bolts and nuts, half and whole toilet paper rolls on a piece of cardboard. When the marbles reached the bottom, it makes a CLICK, if they fall into the can.Murmelbahn 
Elsa und Noah haben mit Schrauben und Muttern halbe und ganze Klorollen auf ein Stück Karton geschraubt. Und wenn die Murmel unten ankommt, macht es ein KLICK, wenn sie in die Dose fällt.

8 may. 2012

Carita / Faces / Gesichter


Con lejía se pueden hacer dibujos estupendos en tela. Se puede hacer con pincel, pero para que los niños no se manchen puedes poner la lejía en un desodorante vacío. Si quieres dibujar en una camisa o camiseta debes poner un plástico en su interior para que el dibujo no se traspase a la espalda.
With some bleach you can make great pictures on textiles. You can use a brush, but for the kids you can put the bleach into an empty deodorant for not getting dirty.  If you want to draw on a shirt, you need to put a plastic bag in the middle so you won't get the same drawing on the back.
Mit Bleichmittel kann man tolle Bilder auf Stoffe malen. Das funktioniert mit Pinsel, aber für Kinder ist es besser die Flüssigkeit in einen Leeren Deodorant zu füllen, damit sie sich nicht beschmutzen. Wenn Du ein T-shirt bemalen möchtest, ist es wichtig eine Plastiktüte ins Innere zu legen, damit verhinderst Du, dass das gleiche Bild auf der Rückseite erscheint.  

5 may. 2012

Nieve / Snow / Schnee

Nieve para Playmobil
Hannah y Noah utilizaron la ceniza para jugar, mientras yo limpiaba la chimenea.
Snow for Playmobil
Hannah and Noah have used the ashes to play, while I was cleaning the chimney.
Schnee für Playmobil
Hannah und Noah haben es genutzt mit der Asche zu spielen, während ich den Kamin gereinigt habe.


3 may. 2012

Semilla / Seed / Samen

En muy pocas ocasiones dejo que los niños suban a la mesa. ¡Pero para este juego si! Cada uno pinta sus semillas de un color (acuarelas),  dejamos una hoja de papel en el suelo y subimos a la mesa. Ahora sólo queda lanzar las semillas. ¡Quien consigue que su semilla caiga encima del papel gana!
I normally don`t let my kids climb on the table, but for this game I do! First of all everybody has to paint some seeds (with watercolors), then we leave a piece of paper on the floor and we climb on the table. We throw the seeds and try to let them land on the paper. The one who achieves that wins!
Es gibt nicht viele Gelegenheiten, in denen ich meine Kinder auf den Tisch klettern lasse, aber für dieses Spiel schon. Jeder malt seine Samen mit einer Farbe (Wasserfarben) an. Wir legen ein Blatt Papier auf den Boden und klettern auf den Tisch. Dann schmeissen wir alle Samen in die Luft. Derjenige, dessen Samen auf dem Blatt landet, hat gewonnen.

1 may. 2012

Portátil / Notebook / Laptop

Noah me ha hecho un portátil con cartón. En la pantalla se puede ver una tarta de pirulís. Para poder añadir alguno mas tienes que apretar la tecla pirulí!
Noah made a new notebook out of cardboard for me. On the screen you can see a cake with lollipops. To add some more you need to press the lollipops button on the keyboard.
Noah hat mir einen Karton- Laptop gebastelt. Auf dem Bildschirm ist eine Torte mit Lollys zu sehen. Um noch mehr hinzufügen zu können, hat dieser Laptop eine Lollytaste.