19 may. 2011

Arañas / Spiders / Spinnen

(craft spider, Spinne basteln, manualidad araña)
Arañas extraterrestres saltarinas
Hemos hecho un taller en la clase de Hannah. Sólo hemos utilizado una piedra envuelta en papel de aluminio  y unas cintas de goma. 
Jumping alien spider: A alumni ball with a stone in the inside is hanging on a elastic band.
Springende ausserirdische Spinnen:
Eine Kugel, aus Aluminiumpapier, enthält im Innern einen Stein und hängt an einem Gummiband.

17 may. 2011

Corona real / Royal Crown / Königliche Krone

(Corona manualidad, crown craft, Krone basteln)
Con un rollo de papel podemos hacer una corona que le queda bien hasta al perrito.
Royal Crown
Out of a normal paper roll we made a crown which fits even the dog.
Königliche Krone
Aus einer Klorolle wird eine Krone, die sogar dem Hund gut steht.


Visto en /found at /gefunden bei:
lilla a design

14 may. 2011

Personitas / Little persons / Kleine Personen

(cork craft, Korken basteln, manualidad corcho)
Hemos pintado corchos. Algunas son más altas porque les hemos pegado piernas. 
Little persons
We painted cork.  The bigger ones have legs which we sticked on.
Kleine Personen
Wir haben Korken bemalte. Die etwas Grösseren haben angeklebte Beine. 

11 may. 2011

Catapulta / Catapult / Katapult

(manualidad, craft, basteln)
















Hemos cogido una pinza y le hemos pegado en un trocito de madera. Ahora sólo necesitamos un palo y algo para lanzar, no necesariamente una tapa de botella Pet. ¡A ver quien mete la bola en el plato!
Catapult
We glue a clothes pin and on a piece of wood. Now you just need a wood stick and if you want a bottle cap. Let`s see who can catapult a paper ball on a plate! 
Katapult
Wir haben eine Wäscheklammer auf ein Stück Holz geklebt. Ein Mundspachtel, und wer möchte, ein Flaschenverschluss. Wer schafft es ein Papierknöllchen auf den Teller zu katapultieren?

9 may. 2011

Pincel natural / Nature paint brush / Naturpinsel

(Pinsel basteln, pincel manualidad, paint brush craft)
Estos pinceles los hemos hecho con cosas que hemos encontrado en el campo y en la playa: ¡Solo tenemos que fijarlas a un palo con un alambre!
Nature paint brush
This paint brushes we made with stuff we found on the field and at the beach. With wire we fixed it on a stick.
Naturpinsel
Diese Pinsel sind aus Sachen, die wir am Strand und auf dem Feld gefunden haben. Mit einem Draht haben wir diese an einem Stock befestigt.

7 may. 2011

Ventanas / Window / Fenster

(pegar colores siluetas ventana, paste colores on window, buntes Papier auf Fenster kleben)


Roser y yo hemos hecho un taller en la clase de primero de infantil para conseguir un poco de sombra. Hemos utilizado papel transparente de colores pegado en un plástico. ¡Aquí está el resultado!

Window
Roser and I made a workshop with a class of kids of 3-4 years to create some shadow. Colored transparent paper paste on plastic sheets. 
Fenster
Roser und ich haben ein Workshop mit einer Klasse 3-4 Jährigen gemacht um ein wenig Schatten zu schaffen. Buntes Transparentpapier auf Plastikfolie geklebt. Hier das Resultat.

5 may. 2011

El abuelo / Grandpa / Opa

(Kind Portrait vom Opa, Child portrait of the grandpa, Niño retrato abuelo)
¡El abuelo con pelo y bigote de algodón!
Grandpa with hair and beard of cotton batting.
Opa mit Haaren und Bart aus Watte.

3 may. 2011

Volando / Flying / Fliegend

(bag kite, Tüten Drachen, cachirulo bolsa)


Podemos conseguir que una bolsa negra de plástico vuele. Tan sólo tenemos que esperar a que el aire  dentro en la bolsa se caliente al sol: ¡la bolsa subirá incluso si no hace viento!

A flying black plastic bag. The sun heats up the air inside. The bag starts flying even without any wind. 
Eine fliegende schwarze Plastiktüte. Die Luft in der Tüte erwärmt sich in der Sonne und steigt nach oben, auch ganz ohne Wind.

1 may. 2011

Números 02 / Number 02 / Nummern 02

(number tree, Nummern -Baum, número árbol)


Hemos pintado números en los "post it´s" con forma de hoja. Cada día añadimos un número más. Ahora Hannah reconoce casi todos y nosotros tenemos un árbol sin tronco en salón.

On "post it´s", in leaf shape, we wrote a new number every day. Now Hannah is able to recognize almost all of them and we have a tree without trunk in our living room.
Auf die "post it´s", in Blattform, haben wir Nummern geschrieben. Jeden Tag gab es eine Neue. Jetzt erkennt Hannah fast alle und wir haben einen Baum ohne Stamm im Wohnzimmer.  

28 abr. 2011

Día de la madre / Mothersday / Muttertag

(Muttertag, día de la madre, Mother´s Day)


Mandamos besos por correo. ¡Fue muy divertido dejar las huellas de los labios en el papel o en la cara del hermano pequeño! 

We send kisses by post. It was fun to see the lip-marks on paper or on the face of the little brother.
Wir verschicken Küsse mit der Post. Ein riesen Spass ist es die Lippenabdrücke auf dem Papier oder auf dem Gesicht seines kleines Bruders zu hinterlassen.

27 abr. 2011

Libreta / Pocketbook / Notizbuch

(Muttertag, día de la madre, Mother´s Day)
Libreta de corazón


Si la abres se forman hojas de trébol de cuatro corazones.

Pocketbook of hearts. If you open it you see four hearts making one cloverleaf.
Notizbuch aus Herzen. Geöffnet ergeben vier Herzen ein Kleeblatt.

25 abr. 2011

Dedo conejo / Finger rabbit / Finger Hase

(craft finger basteln jugar)


Dedo conejo
¡Pintas caritas en los dedos y les colocas una corona de orejas de papel!

Finger rabbit
Draw the faces on the fingers and put them a paper hat with ears on.
Finger Hase
Male kleine Gesichter auf die Finger und setzte ihnen Papierkronen mit Ohren auf.

23 abr. 2011

Cometa / Kite / Drache

(manualidades con niños, kids craft, bateln mit Kindern)


¡Aquí tienes una cometa hecha con cañas y papel!
A Kite made of reed and paper.

Ein Drache aus Schilfrohr und Seidenpapier.

21 abr. 2011

Más huevos / More eggs / Mehr Eier

(craft eggs /Eier färben /tintar huevos)
Hemos pintado los huevos con ceras de colores antes de pintarlos Al huevo azul y al verde le hemos añadido una goma. Before dyeing the eggs we painted them with wax crayon. On the blue and the green egg we put a rubber band. Bevor wir die Eier gefärbt haben, haben wir sie mit Wachsstiften bemalt. Um das blaue und grüne Ei haben wir ein Gummi gewickelt.

19 abr. 2011

Mi conejo / My rabbit / Mein Häschen

(Hasen Kostüm, bunny costume, disfraz de conejo) 


¡Sólo con un poco de cartón hemos conseguido que Noah sea un conejo!

Noah as a rabbit. Just with a little piece of paper.
Noah als Häschen. Nur mit einem Stück Papier.

17 abr. 2011

Conejo de servilleta / Napkin bunny / Servietten- Hase



¡Mira que conejo hemos hecho tan sólo con una servilleta!

Napkin bunny.
Look what we did with juast a napkin.
Servietten- Hase.
Guck was wir nur mit einer Serviette gemacht haben.
Instrucción Manual Anleitung


Gracias a  /Thanks to /Danke an: lisa-freundeskreis