11 abr. 2011

Huevos 02 / Eggs 02 / Eier 02

(easter craft eggs sticker  Osterbasteln Eier färben)
Puedes pintar huevos con colores comestibles. ¡Para hacer los dibujos, pega pegatinas antes de pintarlos y luego las quitas!
You can dye eggs with food color.
Past a sticker on the eggs and remove them after coloring them!
Du kannst Eier mit Lebensmittelfarbe färben.
Klebe Aufkleber auf die Eier bevor Du sie färbst und löse sie danach wieder ab!

9 abr. 2011

Flores de color / Colores flowers / Gefärbte Blumen

(Experiment Blume, experimento flor, trial flower)
Si pones una flor blanca en agua con tinta cambiara su color. Así los niños pueden entender que el agua sube por el tallo hasta los pétalos. No se si existe alguna flor diferente a la que hemos usado que pueda cambiar más de color. If you put a white flower in colored water the bloom will change her color. A kid will understand that the water goes up to the flower into the petals. I don't know if there is a special flower which changes more their color than the one we used. Wenn man eine Blume in, durch Tinte gefärbtes Wasser stellt, Färben sich die Blütenblätter in der Farbe der Tinte. Ich weiss nicht ob das Experiment mit einer anderen Blumensorte deutlicher wird.

7 abr. 2011

Cesta / Basket / Körbchen

(manualidad niños cesta de periodico)
Cesta de papel 
Esta cesta está tejido con papel de periódico.
This basket is bounded by using a newspaper.
Dieses Körbchen ist aus Zeitungspapier geflochten.

5 abr. 2011

Huevos voladores / Flying eggs / Fliegende Eier

(manualidad niños pascua decorar huevos com pollitos)


Tengo que confesar que vaciar los huevos es la parte más complicada… Con niños pequeños es preferible usar huevos cocidos.

Flying eggs
I have to admit that to clean out the eggs is the hardest part of it.
With little kids it´s better to use  hard-boiled eggs.
Fliegende Eier
Ich muss zugeben, dass das Eier auspusten der schwierigste Teil ist. Mit kleinen  Kindern ist es besser hartgekochte Eier zu benutzten.

3 abr. 2011

Carta de conejo / Rabbit card / Hasen Karte

(cartas de pascua manualidad niños)
Estampa con el dedo gordo el cuerpo del conejo, con el dedo pequeño la cabeza y con el pincel las orejas.  Puedes hacer el césped con tiras de hilo de tamaños diferentes.
Stamp with the biggest finger the body of the rabbit, with the little one the head and with a brush the ears. With pieces of wool  (different length) you can make the colorful grass
Mit dem dicken Finger stempelst Du den Körper des Hasen, mit dem Kleinen den Kopf und mit dem Pinsel die Ohren. Wolle unterschiedlicher  Längen ist das Grass.

1 abr. 2011

Huevos 01 / Eggs 01 / Eier 01

(manualidad niños pascua huevo decoración)


Corta un huevo de cartón y pega hilos de lana, de regalo... Cuando todo el huevo esta cubierto y la cola seca recorta los restos de hilo que quedan fuera del cartón.

Cut an egg-form out of a thick paper. Glue parts of wool and stripes of tape on the egg.  When everything is dry you have to cut it again... ready.

28 mar. 2011

Mi primer libro!!

Este es mi primer libro. 

Aquesta història conta com es pot salvar les Cutimanyes. Elles són una part, molt xicoteta, del nostre medi ambient.
Els grans, els adults, joves i menuts tenim un poder molt gran. Podem amb coses senzilles, salvar molt més que les Cutimanyes.
L’educació medi ambiental inclou una cosa tan diària i fácil com reciclar el fem. Els xiquets tenen que voler ajudar a salvar el Planeta amb raons no tan abstractes, amb un poc de fantasia, tindrem uns còmplices amb vistes més àmplies, comencem per la vida normal.


Títol: LES CUTIMANYES DE LA CIUTAT GRIS
Autor: Hilke Sievers    Adaptació: Llorenç Giménez
ISBN: 978-84-92768-62-2
40 pàg. 
PVP 19,00 €
Nivell: A partir de 8 anys

ElPaís/ Quadern/ 07.04.2011

27 mar. 2011

Estampar / Stamping / Stempeln

(manualidad niños estampar de formas goma eva)


Corta  la plancha de goma con la forma que quieras y pégala en un trozo de madera. ¡con un poco de tinta ahora ya puedes estampar!

Cut out of foam rubber shapes you like and glue it on a piece of wood. Now you can stamp your own shapes.
Schneide Formen aus Moosgummi, und klebe diese auf ein Stück Holz. Jetzt kannst Du Deine eigenen Formen stempeln.

26 mar. 2011

Piedras 02 / Stones 02 / Steine 02

(pintar piedras manualidad)
Estas piedras las hemos pintado con rotulador blanco.
We painted this stones with a white pen.
Diese Steine haben wir mit einem weissem Stift bemalt.

23 mar. 2011

Aguacate / Avocado / Avocado

(plantar aguacate)
Plantar un aguacate es fácil y impresiona mucho como sale comienza a salir un tallo recto hacia el cielo...¡y al final salen las hojas!
To plant an avocado tree is easy but really amazing how there comes a tribe right out of the seed... y later on the leafs. 
Ein Avocadobaum zu pflanzen ist einfach aber eindrucksvoll wie ein gerader Stiel Richtung Himmel wächst... und dann kommen noch die Blätter dazu.

21 mar. 2011

Flores / Flower / Blumen

(flores de lana manualidad niños)
¡Que empiece la primavera!
Nuestras flores están con hilos de lana.
Now starts spring! 
Our flowers are made out ofstrings of wool.
Der Frühling fängt an! 
Unsere Blumen sind aus Wollfäden.

19 mar. 2011

Servilletas / Servicings / Servietten

(decoración mesa manualidad niños)
Gracias a Bilge hemos aprendido a plegar servilletas y dejar la mesa con una decoración muy bonita.
Thanks to Bilge we learned to fold servicings to  decorate the table in a very special way.
Dank Bilge, haben wir gelernt Servietten zu falten, um den Tisch ganz besonders schön zu dekorieren.

17 mar. 2011

Numero de teléfono / Telefon number / Telefon nummer

(numero teléfono pulsera niños)


En fiestas grandes con mucha gente... se pueden perder fácilmente a los peques. En el reverso de una pulsera de fieltro he dejado mi numero.

It´s easy to lose your kid on a party with a lot s of  people.On the other side of an bracelet of felt I wrote down my telephone number.
Auf Menschenansammlungen geht es schnell, dass man seine Kleinen aus den Augen verliert. Auf der Rückseite eines Filzarmbandes habe ich meine Telefonnummer geschrieben.

15 mar. 2011

Ciudad segunda parte / City second part / Stadt zweiter Teil

(primer paso en tejer manaualidad niños)
Hemos hecho una ciudad de papel pintado y papel blanco para las ventanas¡Ahora cada uno tiene su casa!
We weaved paper. Colored paper for the houses and white paper for the windows. Now everybody has its own house!
Hier haben wir Papier gewebt. Farbiges Papier als Haus und weisses für die Fenster.
Jetzt hat jeder sein eigenes Häuschen!

13 mar. 2011

Ciudad / City / Stadt

(pintura de ciudad)


Con papel pintado hemos construido calles, parques, aparcamientos, un hospital, un supermercado, una escuela, unas rotondas y un carril bici.... ¡todo eso en nuestro salón!

With colored paper we made streets, parks, parkings, hospital, supermarket, school and cycleway ... and all that in our living room. 
Auf Papier gemalt haben wir: Strassen, Parks, Parkplätze, Krankenhaus, Supermarkt, Schule und Fahrradwege... und alles das in unserem Wohnzimmer.

11 mar. 2011

Colores / Colors / Farben

(aprender colores juego niños)
Un circulo para aprender los colores . Hacen falta pinzas y el PÁTRON. que se puede imprimir y pegar encima de un cartón. 
Gracias por la  idea: frauliebe 
A circle for learning colors. You need clothes pins and this  TEMPLATE. Print it and glue it on a thicker papel. 
Thanks for the idea: frauliebe
Ein Kreis mit dem man die Farben lernt. Du brauchst Wäscheklammern und diese VORLAGE. Druck sie Dir aus und klebe sie auf dickeres Papier. 

Danke für die Idee: frauliebe