13 mar. 2011

Ciudad / City / Stadt

(pintura de ciudad)


Con papel pintado hemos construido calles, parques, aparcamientos, un hospital, un supermercado, una escuela, unas rotondas y un carril bici.... ¡todo eso en nuestro salón!

With colored paper we made streets, parks, parkings, hospital, supermarket, school and cycleway ... and all that in our living room. 
Auf Papier gemalt haben wir: Strassen, Parks, Parkplätze, Krankenhaus, Supermarkt, Schule und Fahrradwege... und alles das in unserem Wohnzimmer.

11 mar. 2011

Colores / Colors / Farben

(aprender colores juego niños)
Un circulo para aprender los colores . Hacen falta pinzas y el PÁTRON. que se puede imprimir y pegar encima de un cartón. 
Gracias por la  idea: frauliebe 
A circle for learning colors. You need clothes pins and this  TEMPLATE. Print it and glue it on a thicker papel. 
Thanks for the idea: frauliebe
Ein Kreis mit dem man die Farben lernt. Du brauchst Wäscheklammern und diese VORLAGE. Druck sie Dir aus und klebe sie auf dickeres Papier. 

Danke für die Idee: frauliebe

10 mar. 2011

Árbol / Tree / Baum

(estampar árboles manualidad niños)
Con un bastoncillo de algodón puedes estampar un árbol. Dependiendo de la estación puedes usar diferentes tonos de verde u otros colores.
Tree
You can stamp with cotton swaps the leafs of a tree. Depending on the season you want to paint you use diferent colores. 
Baum
Mit Ohrenstäbchen kannst Du die Blätter eines Baumes drucken. Es hängt von der Jahreszeit ab, ob Du grüne oder ganz bunte Farben nimmst.

7 mar. 2011

Conejo / Rabbit / Hase

(hasen conejos rabbits manualidad craft basteln)
Estos conejos de filtro ayudan a mantener el calor de los huevos.
¡Para empezar de aprender de coser son perfectos! PATRÓN
This rabbits of felt help to keep eggs warm. For the first steps in sewing perfecto. TEMPLATE
Diese Hasen aus Filz halten die Eier warm. Für die ersten Näharbeiten einfach perfekt. VORLAGE

5 mar. 2011

Tambor 01 / Drum 01 / Trommel 01

(manualidad niños tambor lata)
El tambor lo hemos hecho con una lata. El hilo es de goma. En el momento que tiras de la perla y la sueltas, la perla golpea el plástico ¡y hace un bum bastante fuerte!
This drum we made out of a can. The string is a rubber band. In the moment you pulling the perl and let her go: The drum makes a good sound.
Diese  Trommel ist aus einer Dose. Der Faden ist ein Gummiband. Wenn man die Perle nach oben zieht und dann wieder los lässt macht sie ein tolles Geräusch, wenn sie auf das Plastik trifft.

3 mar. 2011

Monos / Monkey / Affen

(muffins con decoración de mono)
Muffin monos.
Una galleta rota hace el papel de boca.
Monkey Muffins.
A broken cookie is the muzzle.
Affen Muffins.
Ein kaputter Keks ist das Maul.


encontrad /seen at /gesehen:
mixingbowl

1 mar. 2011

Serpiente / Snake / Schlange

(serpiente corcho reciclar manualidad niños)
Gracias a la colección de corchos del abuelo Jan, Hannah podido hacer un nuevo animal domestico.
Snake
Thanks to the cork collection of the grandpa Jan, Hannah was able to make a new domestic animal.
Schlange
Dank der Korken- Sammlung von Opa Jan, konnte Hannah ein neues Haustier basteln.

28 feb. 2011

Siluetas 02 / Silhouette 02 / Silhouette 02

(pintura niños silueta)
De una pintura de Noah he cortado siluetas. Ahora esta muy orgulloso de los animales que decoran su cuarto. 
I cutted outlines out of a painting of Noah. Now he is really proud of the animals which are decorating his room.
Aus einem Bild von Noah habe ich Tier- Silhouetten ausgeschnitten. Jetzt ist er mächtig stolz auf die Tiere die an der Wand hängen.

26 feb. 2011

Memoria / Memory / Memory

(juego memoria reciclar manualidad niños)
Para hacer el juego de memoria solo falta recoger tapones de botellas de agua. Después tienes que imprime los círculos PATRÓN. Tienes procurando que siempre hayan dos dibujos iguales. Para terminar, los colocas en el fondo del tapón y los aprietas bien. To make your own memory game you have to collect the caps of water bottles. Print the TEMPLATE. Now you have to paint to circles with the same image, cut them out and put them into the caps. Um ein eigenes Memory-Spiel herzustellen musst Du nur  Deckel von Wasserflaschen sammeln. Druck die VORLAGE aus und bemale je 2 Kreise gleich.Schneide sie aus und drück sie in die Deckel.
Visto en /found at/gefunden bei: ccat.wordpress.com

24 feb. 2011

Manzana mágica / Magic crone / Zauberapfel

(manzana comida niños)
Cortas la manzana en ziczac y quitas su interior. ¡El niño que se come una manzana mágica se convierte en rey!
Cutt a ziczac and cut out the seeds of an apple. This apple crone makes a King out of any kid.
Man schneidet in ziczac um den Apfel herum und schneidet dann das Innere herraus. Jedes Kind wird zum König, welches einen Kronen -Apfel isst. 



22 feb. 2011

Bolos / Bowling pins / Kegel

(manualidad niños reciclar bolos)
Hemos cogido envases de yogurt liquido y los hemos llenado de arroz. Las cabezas las hemos hecho con bolas de cartón o corcho para manualidades.
Bowling pins: We filled empty recipients of liquid yogurt with rice. The heads are balls of carton.
Kegel: Wir haben leere Trink- Yogurt-Behälter mit Reis gefüllt. Die Köpfe sind aus Kartonbällen.

20 feb. 2011

Patatas / Potatoes / Kartoffeln

(estampar patatas pintura niños)
Patatas de otra manera
Puedes usar patatas para estampar con muchas formas diferentes,si quieres usando moldes de galletas.
For stamping with potatoes you can cut every a form you like or use cookie shapes.
Mit Kartoffelstempeln kannst Du jede Form aus der Kartoffel schneiden, oder eine Keksform zu Hilfe nehmen.

17 feb. 2011

Disfraz / Costumes / Kostüme

(jugar niños disfraz)
De esta manera pueden cambiar los niños sus disfraces mas rápidamente. Sólo te hace falta una foto y luego pintas en una hoja de acetato disfraces diferentes. 
This way the kids are able to change their costumes easily. You just need a picture. With window colors you can draw the costumes on a plastic sheet.
Auf diese Art und Weise können Kinder ihre Kostüme schneller wechseln. Du brauchst nur ein Foto und dann malst Du mit Window colores die Kostüme auf eine Folie.

16 feb. 2011

Teléfono / Telefon / Telefon

(manualidad niños teléfono)
Dos envases de yogurt y un hilo de lana...¡y ya podéis hablar por teléfono! Si quieres escuchar algo el hilo tiene que estar tensado.
Two yogurt cups connected by a cotton yarn create a telefon. To be able to talk the yarn has to be tensed. 
Zwei Jogurtbecher werden durch einen Baumwollfaden zum Telefon. Der Faden muss zum telefonieren nur gespannt sein.

14 feb. 2011

Corazones / Hearts / Herzen

(manualidad corazón guirlanda)
Hemos hecho una guirlanda de corazones para el día de San Valentín. 
Para conseguir que el papel se curve tienes que enrollar el papel alrededor de una barrita o lápiz
Hearts garland to Valentin.
To get the curves you have to turn the paper around a pen.
Herz -Girlande zum Valentin.
Um die Drehungen zu schaffen, musst Du das Papier um einen Stift drehen.


Seen at howaboutorange

11 feb. 2011

Otro mussol / Another owl / Noch eine Eule

(manualidades con cartón animales)
Un mussol entre los libros. Lisa hace unos animales estupendos de cartón. Yo me lo he copiado.
An owl between books. Lisa does a lot of beautiful animals out of cardboard. I just copied. 
Eine Eule zwischen Büchern. Lisa macht viele schöne Tiere aus Karton. Ich habe sie kopiert.